Neu in der Edition Rugerup: Der große hebräische Dichter Saul Tschernichowski in drei Bänden, übersetzt und herausgegeben von Jörg Schulte, mit dem weltweit ersten Kommentarband, einer herausnehmbaren Karte Tauriens und mehreren Essays zu dem Dichter und der Übersetzung. Die Bedeutung dieses Dichters und Schriftstellers für die Entwicklung der modernen hebräischen Sprache lässt sich kaum überschätzen.
Tschernichowski in drei Bänden
Categories:
Related Post
Beitrag im DeutschlandfunkBeitrag im Deutschlandfunk
Zeitgenössische Dichter aus den Niederlanden und Flandern, vorgestellt von Martin Zähringer. Darunter auch Leonard Nolens, dessen Band „Bresche“ im Oktober 2016 in der Edition Rugerup erschien. Eine höchst lebendige Lyrikszene,
Buchmesse, FörderpreisBuchmesse, Förderpreis
Zu unserer großen Freude erhält die Edition Rugerup dieses Jahr den Förderpreis der Kurt Wolff Stiftung. Der Preis wird am Freitag, den 16.3.2018, um 13 Uhr auf der Leipziger Messe im
Shelley im WDRShelley im WDR
Der WDR hat eine schöne Besprechung zu unserem neuen Gedichtband von Percy Bysshe Shelley (Übersetzt, kommentiert und mit einem Nachwort von Erich F. Engler) veröffentlicht. Wir freuen uns.